jueves, 22 de septiembre de 2016

VI Encuentro del Libro Intercultural y en Lenguas Indígenas




En el marco de la XXVIII Feria Internacional del Libro de Antropología e Historia, se ha organizado la sexta edición de este Encuentro que reúne una veintena de propuestas para la promoción de las expresiones escritas, audiovisuales y multimedia en distintos soportes tecnológicos, a partir de las culturas y lenguas originarias de México y Guatemala. Entre los propósitos del Encuentro está el de dialogar sobre la los fines y usos que se les están dando, así como sobre los desafíos creativos, técnicos y educativos que enfrentan.

Este Encuentro ofrecerá al público asistente, entre otras propuestas, a Xahni, muñeca otomí que, a diferencia de las tradicionales, cuenta con un dispositivo electrónico que le permite reproducir frases en otomí (hñahñu) y su traducción al español; la aplicación Didxazapp, una aplicación digital que beneficia a la extensa comunidad zapoteca, cuya finalidad es preservar, en un ambiente electrónico, la lengua y sus raíces, así como adaptarla al paso del tiempo; y el cortometraje animado Uuzo ztum büü' ñe (el mono y el trueno) en lengua ayapaneca, una lengua en riesgo de desaparición.
La lengua maya estará presente con el programa Ko'one'ex Kamik Maaya (Aprendamos maya) que se desarrolla en 22 municipios de Yucatán, atendiendo alumnos de primaria y secundaria, en los medios urbanos y suburbanos; se conocerá la experiencia del Diplomado en Producción Radiofónica en Lengua Maya; y también se presentarán otras experiencias narrativas propias de comunidades de Puebla, Hidalgo, Chihuahua, Michoacán V Oaxaca, así como literatura clásica traducida a las lenguas indígenas, como El Principito, en versión electrónica.



Destaca el Conversatorio en que se compararán los proyectos realizados en México y en Guatemala en torno a libros para la enseñanza de las ciencias, que incluyen los conocimientos generados por los pueblos indígenas. Es importante mencionar también la revisión de proyectos educativos y de enseñanza de segundas lenguas, así como la presentación de los acervos de bibliotecas, enciclopedias y centros de documentación con material en lenguas indígenas. Asimismo habrá una exposición sobre los 30 años de la colección Libros del Rincón, editado por la SEP, en particular sobre el acervo bilingüe que ha estado al alcance de los niños y niñas en todas las escuelas públicas de educación básica.

La sexta edición de este Encuentro intercultural es un esfuerzo conjunto del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH); la Secretaría de Educación Pública (SEP) por intermedio de la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe (CGEIS), la Dirección General de Materiales Educativos (OGME) y la Dirección General de Educación Indígena (OGEI); el Instituto Nacional de l enguas Indfgenas (Inali); el Instituto Nacional para la Educación de los Adultos (INEA); la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indfgenas (CDI); el Programa Universitario de Estudios sobre la Diversidad Cultural y la Interculturalidad de la Universidad Nacional Autónoma de México (PUIC-UNAM); el Consejo Nacional de Fomento Educativo (Conafe); la Dirección General de Culturas Populares de la Secret aría de Cultura (DGCP); la Comisión Nacional de Ubros de Texto Gratuitos (Conaliteg): el Fondo de Cultura Económica (FCE) y la Universidad Autónoma Indígena de México.



Descarga el Programa del VI Encuentro del Libro Intercultural y en Lenguas Indígenas. (PDF)

No hay comentarios:

Publicar un comentario